guide de traductions pour l'IRM

Guide de prise en charge des patients étrangers en IRM 

L’IRM est une technique d’exploration complexe. Elle nécessite surtout de prendre de grandes précautions lors de la prise en charge du patient. Rappelons qu’il s’agit d’un environnement sensible, l’aimant étant en permanence actif, même lorsque aucune séquence d’acquisition est en cours et même lorsque l’appareil est "éteint" (la console d’acquisition). 

La difficulté de la prise en charge du patient est donc forcément accentuée lorsque ce dernier est étranger.

Il y a quelques années, nous avions donc décidé de créer un guide de prise en charge des patients étrangers en IRM (Priscilla Geiger, Daniel Vetter - voir l'article correspondant dans la page bibliographie).

D'abord disponible au format papier, ce guide permet  de répondre aux interrogations liées à la sécurité ou à la préparation du patient : explications concernant le déroulement de l’examen, déshabillage, préparation pour une injection de produit de contraste, vérification des contre-indications. 

Et ce dans différentes langues !

Mais nous souhaitions surtout créer un support numérique pour diffuser ce guide. 

En effet, cela permet de réunir toutes les langues dans la même interface et d'y ajouter une traduction vocale lorsque la lecture s'avère compliquée pour le patient étranger.

En guise de test, nous vous proposons une première traduction en langue anglaise de notre guide que nous avons appelé "IRM lingua".

D'autres langues vont suivre progressivement.

Le guide est disponible sous forme d'application web qui est lisible sur toute plateforme (ordinateur, tablette numérique, smartphone) le site étant "responsive" c'est-à-dire qu'il s'adapte à toutes les résolutions d'écran. Mais il faut alors disposer d'une connexion internet.

Il est aussi disponible sous forme de livre numérique (format epub) qui peut alors être consuté sans être connecté à internet.

N'hésitez pas à nous donner votre avis sur la présentation et l'utilisation de cette première traduction du guide afin que nous puissions l'améliorer (formulaire de contact).

Affichez le site web de l'application (ordinateur, tablette, smartphone).

Téléchargez le livre numérique.

Pour le lire, utilisez Kotobee Reader (gratuit) qui permet de l'afficher parfaitement.

Vous trouverez ici les liens de téléchargement pour Windows, MacOS, Androïd (Google Play) ou iOS (Apple Store).